Using nuclear imaging would have raised questions.
Usare la diagnostica per immagini avrebbe attirato l'attenzione.
The families raised questions about the track record of the FBI and the illusive search for justice after 9/11.
Le Famiglie posero l'accento sui precedenti passati dell'FBI, e sull'illusoria ricerca di giustizia dopo l'11/9.
It raised questions about the methods being used in Vietnam and whether American soldiers were doing more harm than good.
Ha sollevato domande sui metodi utilizzati in Vietnam e se i soldati americani stessero facendo più danni che benefici.
The changing scale of the problem has raised questions about how the EU can be more effective in fighting against wildlife trafficking.
L'evoluzione del problema ha sollevato interrogativi circa il modo in cui l'UE possa agire in maniera più efficace nella lotta contro il traffico illecito di specie selvatiche.
And that search... that quest raised questions about your mother.
E questa ricerca... questa missione... ha sollevato domande su tua madre.
These topics have raised questions with me and I feel both should be addressed.
Questi argomenti hanno sollevato delle questioni con me stesso e sento che entrambi dovrebbero essere affrontati.
Certain parties on The Hill have raised questions, Dr. Winter, regarding your erratic behavior.
Alcuni partiti della Collina hanno manifestato preoccupazione, dottor Winter. Riguardo... Il suo comportamento eretico.
Over the last few weeks, the news coming into your homes raised questions from your children... uncomfortable questions related to my personal life... questions on topics you may have been forced to answer too soon.
Nelle ultime settimane, le notizie che entravano nelle vostre case avranno spinto i vostri figli a porre delle domande. Domande scomode, legate alla mia vita privata. Domande su temi che sarete stati obbligati a trattare troppo presto.
The court also held that the case raised questions of interpretation of Directive 2008/50, which had not been addressed by the case-law of the Court.
Esso ha anche rilevato che tale causa sollevava questioni sull’interpretazione della direttiva 2008/50 che non erano state trattate dalla giurisprudenza della Corte.
In this Gartner report, you’ll get answers to the most commonly raised questions around the GDPR to help your team translate requirements and prioritize risk mitigation actions.
Le informazioni che otterrai aiuteranno il tuo team a fare chiarezza in merito alle proprie esigenze e a dare priorità alle azioni di mitigazione del rischio.
Through this US practice, some countries have raised questions that Huawei ’s 5G technology has great advantages.
Attraverso questa pratica statunitense, alcuni paesi hanno sollevato dubbi sul fatto che la tecnologia 5G di Huawei abbia grandi vantaggi.
Browse through Profoto’s FAQs (in English) to find answers to the most commonly raised questions about our products and services.
Leggi le FAQ di Profoto (in inglese) per cercare le risposte alle domande poste con maggiore frequenza sui nostri prodotti e servizi.
It also provides links to the Moroccan government websites that offer useful online services to members of the Moroccan community residing abroad and answer their frequently raised questions.
Propone, inoltre, link ai siti web delle amministrazioni marocchine che offrono dei servizi online, utili per i membri della comunità marocchina residente all'estero e rispondono alle loro domande frequenti.
That girl has raised questions and we have to answer them.
Quella ragazza ha sollevato delle questioni a cui noi dobbiamo rispondere.
Well, Mr. Dillingham, counselor has raised questions of fact.
Beh, signor Dillingham, l'avvocato ha sollevato un dato di fatto.
When the women went to the police to try to force Assange to take an HIV test, their testimony raised questions about possible criminal charges.
Quando le donne andarono alla polizia per far fare ad Assange il test HIV la loro testimonianza sollevo' possibili reati penali.
The Enlightenment raised questions about traditional beliefs, such as religion and monarchy.
L'Illuminismo sollevò interrogativi sulle credenze tradizionali, come la religione e la monarchia.
The personal data will be erased when they are no longer necessary for the original purpose (replying to your raised questions and comments).
I dati personali saranno cancellati quando non sono più necessari per lo scopo originario (rispondere alle vostre domande e commenti).
That being said, so many details are missing from last week's statement, that the number of raised questions exceeds that of the answered ones.
Detto questo, nella dichiarazione della scorsa settimana mancano così tanti dettagli, che il numero di domande sollevate supera quello delle risposte.
Critics in Switzerland have raised questions over a project, which has the backing of the Swiss energy company Axpo, to build a pipeline to bring gas from the Caspian Sea into central Europe.
Con due altre società, l’azienda svizzera Axpo potrà realizzare la pipeline, che permetterà di trasportare gas dal Mar Caspio verso l’Europa centrale.
This differential treatment between EU nationals and non-EU nationals established by the US Judicial Redress Act has raised questions.
Questa disparità di trattamento tra i cittadini dell'UE e i cittadini di paesi terzi stabilita dal Judicial Redress Act ha sollevato interrogativi.
The doctrine of the immortality of the soul raised questions: Where do souls go after death?
La dottrina dell’immortalità dell’anima fece sorgere delle domande: Dove vanno le anime dopo la morte?
It is the New York Times, fellow members, that has raised questions about the nonchalant use of arms to stop vehicles approaching a check point.
È il New York Times, colleghi, che si pone questioni intorno all’uso disinvolto delle armi per fermare i veicoli in avvicinamento ai check point.
Stalin’s death in March 1953 raised questions about Moscow’s future policy on East Germany.
La morte di Stalin nel marzo 1953 ha sollevato interrogativi sulla futura politica di Mosca sulla Germania orientale.
It only became an issue when other people raised questions and I wanted to answer them.
È diventato un problema solo quando altre persone hanno posto delle domande e ho voluto rispondere.
Browse through these FAQs to find answers to commonly raised questions.
Scorrere le FAQ per trovare le risposte alle domande che vengono poste con maggiore frequenza.
In it are raised questions, which are of concern to both Catholics and Orthodox, and it opens new perspectives for cooperation.
Solleva questioni che preoccupano sia i cattolici che gli ortodossi, e apre nuove prospettive per una cooperazione.
CA: So, speaking of algorithms that have raised questions: You were on the board of Facebook, and I think Mark Zuckerberg -- you've done some mentoring for him.
CA: Quindi, tornando agli algoritmi che hanno suscitato dubbi: eri nel consiglio di Facebook, credo che tu sia stato un mentore per Mark Zuckerberg.
1.3077862262726s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?